Job 34:1-37
34 Salit hi Elihu padayon nga binaton:
2 “Pamati ha akon mga pulong, kamo nga mga maaramon;Pamati ha akon, kamo nga damu an hinbabaroan.
3 Kay an talinga nag-uusisa hin mga pulongSugad la nga an dila* natilaw hin pagkaon.
4 Usisahon naton para ha aton kalugaringon kon ano an husto;Desisyonan naton ha butnga naton kon ano an maopay.
5 Kay hi Job nagsiring, ‘Husto ako,+Kondi an Dios waray maghatag ha akon hin hustisya.+
6 Magbubuwa ba ako mahitungod ha kon ano an sadang magin paghukom ha akon?
Diri nag-oopay an akon samad, bisan kon waray ako pagtalapas.’+
7 May iba pa ba nga tawo nga pariho kan Job,Nga nainom han pagyaangyaang* sugad hin tubig?
8 Kaupod niya an mga magburuhat hin salaNgan nakikig-upod-upod hiya ha magraot nga mga tawo.+
9 Kay nagsiring hiya, ‘An usa nga tawo waray nakukuha nga kapulsananHa pagpangalimbasog nga mapalipay an Dios.’+
10 Salit pamati ha akon, kamo nga mga tawo nga may pagsabot;*Imposible gud nga magbuhat hin maraot an tinuod nga Dios,+Nga magbuhat hin sayop an Makagarahum-ha-ngatanan!+
11 Kay iya babalosan an usa nga tawo uyon ha iya ginbubuhat+Ngan ipapadapat ha iya an mga resulta han iya mga dalan.
12 Ha pagkamatuod, an Dios diri nagbubuhat hin maraot;+An Makagarahum-ha-ngatanan diri nagbabaliko han hustisya.+
13 Hin-o an nagtoka ha iya nga magdumara han tuna,Ngan hin-o an nagpili ha iya nga magmando ha bug-os nga kalibotan?*
14 Kon ipokus niya ha ira an iya atensyon,*Kon tirukon niya ha iya kalugaringon an ira espiritu ngan gininhawa,+
15 An ngatanan nga tawo* parapriho magkakamatay,Ngan an katawohan mabalik ha tapotapo.+
16 Salit kon may pagsabot ka, tagi ini hin atensyon;Pamati hin maopay ha akon isisiring.
17 Sadang ba magmando an usa nga nangangalas han hustisya,O kukondenaron mo ba an usa nga gamhanan ngan matadong?
18 Masiring ka ba ha usa nga hadi, ‘Waray ka pulos,’
O ha mga dungganon, ‘Magraot kamo’?+
19 An Dios diri nagpapaurog ha mga prinsipeNgan diri niya ginpapaboran an mga riko hin labaw kay ha mga pobre,*+Kay hira ngatanan mga buhat han iya mga kamot.+
20 Bangin tigda hira nga mamatay,+ ha katutnga han gab-i;+Duro gud an ira pangurog ngan nahahanaw hira;Bisan an mga gamhanan gintatangtang, kondi diri pinaagi han mga kamot han tawo.+
21 Kay an mga mata han Dios aada ha mga dalan han usa nga tawo,+Ngan Iya nakikita an ngatanan niya nga pitad.
22 Waray kasisidman o duro nga kasiromDiin makakatago an mga magburuhat hin sala.+
23 Kay an Dios waray magtanda hin panahon para ha bisan hin-o nga tawoNga dumaop ha iya atubangan basi hukman.
24 An mga gamhanan iya gindudugmok nga diri na kinahanglan mag-imbistigarNgan nagbubutang hin iba basi sumaliwan ha ira.+
25 Kay maaram hiya han ira ginbubuhat;+Ginpipirde niya hira ha gab-i, ngan nadudugmok hira.+
26 Ginhahampak niya hira tungod han ira karaotan,Ha lugar diin nakikita ito han ngatanan,+
27 Kay binaya hira tikang ha pagsunod ha iya+Ngan waray magtagad ha bisan hain han iya mga dalan;+
28 Ira ginpapahinabo nga mangaraba ha iya an mga pobre,Salit iya ginpapamatian an pangaraba han mga waray mahihimo.+
29 Kon an Dios nagpapabilin nga hilom, hin-o an makakagkondenar ha iya?
Kon igintatago niya an iya nawong, hin-o an makakakita ha iya?
Ha nasud man o ha tawo niya ito buhaton, usa la an resulta,
30 Basi an maraot nga tawo* diri makagmando+O makagbutang hin mga bitik para ha mga tawo.
31 Kay may masiring ba ha Dios,‘Ginsirotan ako, bisan kon waray ako nabuhat nga sayop;+
32 Itutdo ha akon an waray ko makita;Kon may nabuhat ako nga sayop, diri ko na ito uutruhon’?
33 Sadang ka ba niya balosan uyon ha imo karuyag kon diri ka man nakarawat han iya paghukom?
Ikaw an pagdesisyon, diri ako.
Salit isumat ha akon an hinbabaroan mo gud.
34 An mga tawo nga may pagsabot* masiring ha akon—An bisan hin-o nga maaramon nga tawo nga nakakabati ha akon—
35 ‘Hi Job nagyayakan nga waray kahibaro,+Ngan an iya mga pulong waray hilarom nga pagsabot.’
36 Sarihan unta hi Job* tubtob ha iya maaakosKay an iya mga baton pariho han kanan magraot nga mga tawo!
37 Gindudugangan niya hin pagrebelde an iya sala;+Nakakatamay nga nagpapakpak hiya ha aton atubangan
Ngan ginpapadamu an iya mga pulong kontra ha tinuod nga Dios!”+
Mga footnote
^ Lit., “ngalangala.”
^ Ha iba nga lugar, “pagtamay.”
^ Lit., “kasingkasing.”
^ O “ha inuukyan nga tuna.”
^ Lit., “iya kasingkasing.”
^ Lit., “unod.”
^ O “an mga dungganon hin labaw kay ha mga ubos.”
^ O “an apostata.”
^ Lit., “kasingkasing.”
^ O posible nga “Amay ko, sarihan unta hi Job.”