Jeremías 35:1-19
-
Le recabitaʼoboʼ tu yeʼesoʼob bix unaj u yuʼubaʼal tʼaan (1-19)
35 Tu kʼiiniloʼob Jeoyakim+ u paal Josías, u reyil Judáeʼ, Jéeobaeʼ tu tʼanaj Jeremíaseʼ ka tu yaʼalajtiʼ:
2 «Xeen tu yiknal le familiaʼob ku taaloʼob tiʼ Recaboʼ,+ tʼaanen tu yéeteloʼobeʼ ka a bisoʼob tu yotoch Jéeoba, bisoʼob tiʼ junpʼéel tiʼ le lugaroʼob tuʼux ku yúuchul janaloʼ.* Le kéen tsʼoʼokkeʼ ka tsʼáaik vino utiaʼal u yukʼoʼob».
3 Teen túuneʼ binen in tʼan Jaazanías u paal Jeremías, u yáabil Abazinías, bey xan u sukuʼunoʼob, tuláakal u paalal, yéetel tuláakal le familiaʼob ku taaloʼob tiʼ Recaboʼ,
4 ka tin bisoʼob tu yotoch Jéeoba. Teneʼ tin bisoʼob teʼ lugar tuʼux ku janal u paalal Aanán, u paal Igdalías le máax meyajtik u jaajil Diosoʼ. Le lugaraʼ tiaʼan tu tséel le tuʼux ku janal le príncipeʼoboʼ, letiʼe lugar yaan tu yóokʼol le tuʼux ku janal Maaseya u paal Salum, le máax kanáantik le joonajoʼ.
5 Ka tsʼoʼokeʼ tin tsʼáaj tazaʼob yéetel copaʼob chuup yéetel vino tu táan le xiiboʼob yaan ichil le familiaʼob ku taaloʼob tiʼ Recaboʼ, ka tin waʼalajtiʼob: «Jeʼel vino utiaʼal a wukʼeʼexaʼ».
6 Chéen baʼaleʼ letiʼobeʼ tu yaʼaloʼob: «Toʼoneʼ maʼ ken k-ukʼ vino, tumen Jeonadab*+ u paal Recab, k-úuchben láakʼtsileʼ, tu yaʼalajtoʼon: ‹Teʼex yéetel a paalaleʼexeʼ mix juntéen unaj a wukʼikeʼex vino.
7 Teʼexeʼ maʼ unaj a beetik a wotocheʼexiʼ, maʼ unaj a paakʼaleʼexiʼ, maʼ unaj a pakʼkeʼex uvaiʼ mix unaj a manikeʼex junpʼéel lugar tuʼux pakʼaʼan uvaiʼ. Baʼaxeʼ teʼexeʼ mantatsʼ unaj a kajtaleʼex tiʼ najoʼob de nookʼ, bey túunoʼ yaan a kuxtaleʼex yaʼab kʼiinoʼob teʼ luʼum tuʼux kajaʼaneʼex bey j-táanxel luʼumiloʼ›.
8 Le oʼolal toʼoneʼ láayliʼ k-beetik yéetel k-tsʼoʼokbesik tuláakal baʼax tu yaʼalajtoʼon Jeonadab u paal Recab, k-úuchben láakʼtsil, toʼoneʼ maʼatech k-ukʼik vino, mix k-atanoʼob, mix k-hijoʼob yéetel mix k-hijaʼob,
9 maʼatech k-beetik xan najoʼob utiaʼal k-kajtal, minaʼan k-pakʼal uva, minaʼantoʼon mix junxóotʼ luʼum yéetel minaʼantoʼon semilla utiaʼal k-pakʼe.
10 Toʼoneʼ láayliʼ k-kajtal tiʼ najoʼob de nookʼ yéetel k-beetik tuláakal baʼax tu yaʼalajtoʼon Jeonadab,* k-úuchben láakʼtsil.
11 Chéen baʼaleʼ le ka líikʼ Nabucodonosor u reyil Babilonia tu contra le luʼumaʼ,+ toʼoneʼ t-aʼalaj: ‹Koʼoneʼex okol Jerusalén utiaʼal k-púutsʼul tiʼ u soldadoʼob le caldeoʼob yéetel le sirioʼoboʼ›, le oʼolal beoraaʼ way kajaʼanoʼon Jerusaléneʼ».
12 Jéeoba túuneʼ tu tʼanaj Jeremíaseʼ ka tu yaʼalajtiʼ:
13 «Jéeoba u Dios Israel, le máax gobernartik le ángeloʼoboʼ, ku yaʼalik: ‹Xeen a waʼal tiʼ le xiiboʼob yaan Judá yéetel tiʼ u kajnáaliloʼob Jerusalén lelaʼ: «¿Maʼ wa mantatsʼ aʼalaʼabteʼex ka a tsʼoʼokbeseʼex baʼax kin waʼalikiʼ?»,+ leloʼ bey u yaʼalik Jéeoba.
14 «Jeonadab u paal Recabeʼ tu yaʼalaj tiʼ u paalal maʼ u yukʼikoʼob vino, letiʼobeʼ tu beetoʼob baʼax tu yaʼalaj, le oʼolal maʼatech u yukʼikoʼob vino tak bejlaʼeʼ. Bey túunoʼ ku tsʼoʼokbeskoʼob le baʼax aʼalaʼantiʼob tumen u yúuchben láakʼtsiloʼoboʼ.+ Chéen baʼaleʼ teneʼ kex mantatsʼ táan in waʼalikteʼex baʼax unaj a beetkeʼexeʼ* maʼatech a wuʼuyikeʼex in tʼaan.+
15 Teneʼ maʼ xuʼul in túuxtik ta wiknaleʼex le máaxoʼob meyajtikenoʼ, mantatsʼ táan in túuxtik* in profetaʼob+ u yaʼaloʼobteʼex: ‹¡Beeteʼex uts u xuʼulul a bineʼex tiʼ le bejoʼob maʼ maʼaloboʼ,+ yéetel beeteʼex baʼax toj! Maʼ a bineʼex tu paach uláakʼ diosoʼob utiaʼal a meyajtikeʼexoʼob. Bey túunoʼ maʼ kun xuʼulul a kajtaleʼex teʼ luʼum tin tsʼáaj tiʼ teʼex yéetel tiʼ a úuchben láakʼtsileʼexoʼ›.+ Pero teʼexeʼ maʼ ta wuʼuyeʼex baʼax kin waʼalikiʼ, mix ta chʼenxikinteneʼexiʼ.
16 U paalal Jeonadab, u hijo Recabeʼ, tsʼoʼok u tsʼoʼokbeskoʼob le baʼax aʼalaʼantiʼob tumen u yúuchben láakʼtsiloʼoboʼ,+ pero le kaajaʼ maʼ u yuʼub in tʼaaniʼ»›».
17 «Tu yoʼolal leloʼ, Jéeoba u Dios Israel, le Dios gobernartik le ángeloʼoboʼ, ku yaʼalik: ‹Tuláakal le nojoch loobil in waʼalmaj in taaskoʼ, yaan in taasik tu yóokʼol Judá yéetel tu yóokʼol tuláakal u kajnáaliloʼob Jerusalén,+ tumen kex tin tʼanoʼobeʼ maʼ tu beetoʼob in cuentailiʼ, kex yaʼab u téenel tin tʼanoʼobeʼ maʼ tu núukoʼobten mix baʼaliʼ›».+
18 Ka tsʼoʼokeʼ Jeremíaseʼ tu yaʼalaj tiʼ tuláakal le familiaʼob ku taaloʼob tiʼ Recaboʼ: «Jéeoba u Dios Israel, le máax gobernartik le ángeloʼoboʼ, ku yaʼalik: ‹Tumen ta tsʼoʼokbeseʼex le baʼax u yaʼalmaj Jeonadab a úuchben láakʼtsileʼex, tumen láayliʼ a beetkeʼex tuláakal baʼax u yaʼalmaj, yéetel tumen ka beetkeʼex jach jeʼex u yaʼalmiloʼ,
19 Jéeoba u Dios Israel, le máax gobernartik le ángeloʼoboʼ, ku yaʼalik: «Mantatsʼ kun antal tin táan juntúul u paal Jeonadab,* u hijo Recab, utiaʼal u meyajtiken»›».
Notas
^ Wa «cuartoʼoboʼ».
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «Jonadab».
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «Jonadab».
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «kex maʼ sáasak táan in líikʼil utiaʼal in tʼankeʼexeʼ».
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «maʼ sáasak táan in líikʼil utiaʼal in túuxtik».
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «Jonadab».