Rabiguet

¿Noʼ ni ma bitzaʼ ni ná la Biblia la?

¿Noʼ ni ma bitzaʼ ni ná la Biblia la?

 Yaca. Tipnés manuscritos gool raslooyni lóono que la Biblia diti ma bidzaʼni, ná por xidal mil íz buñ bicaʼ láani ló guiich ni ranitló.

¿Radudyni diitz que diti goyoʼ galrraché ló copiascu la?

 Buñ ma bidzel xidal mil copias xtuny la Biblia ni bicaʼyibu ló dzú ni see. Tipnés copias ni goleʼyibu moda gadzéyen diitz sieed loni, ngú raslooy que bichéyibu órni buny copiaryibu láani. Per diti sal coʼ buñ cuent guirá galrrachécu portín diti bitzaʼyibu ni ná la Biblia. Ná scú, noʼ chop tzón biblias bidzaʼpa ladni. Guirá ndeʼ ralooy gocni ma xidzú íz portín nompa goniiny natzaʼyibu ni náni. Guibiʼno chop ejemplos.

  1.   Ló tipnés biblias ni cuá ma xidzúgolu góc traducir 1 Juan 5:7 scareʼ: «Lainy guibá: Padre, Verbo né Espíritu Santo né guioncani toibsini». Per ló tipnés manuscritos ni labúu gapno confianz diti náni scú. Después goloʼyibu láani. a Por ngú, traducciones ni labúu gapno confianz ni noʼ ló naareʼ ma diti náni scú.

  2.   Laa Dios sieedni xidal mil buelt ló manuscritos golien xtuny la Biblia, per xidal biblias ni noʼ ló naareʼ ma goleʼyibu laa Dios né xalagaryni goloʼyibu «Señor» o «Dios».

¿Né ximod nanno que diti noʼ más galrraché?

 Ló naareʼ noʼ xidal manuscritos, ngú labúu gacné lóono ganno pu bichéyibu. b Órni ratzakno guirá guiich gool reʼ, ¿xí radudyno cuent? ¿Labúu gapno confianz Biblia ni napno ló naareʼ la?

  •   Erudito William Henry Green goniʼbu ndeʼ de Escrituras Hebreas, ni láaca rimbuno xomod Antiguo Testamento: «Labúu gapno confianz que ni toib guiichgool ni bicaʼ buñgudxlio labúu sigaʼlni la Biblia, portín diti goyoʼ ni ma bitzaʼ ni náni».

  •   Biblista Frederick Bruce bicaʼbu ndeʼ de Escrituras Griegas Cristianas, o Nuevo Testamento: «Más noʼ prueby ni raslooy que nigolú cuá Nuevo Testamento [...] que stipnés libros ni bicaʼ buñgudxlio, guirá libros reʼ buñ nili ranabdiitz pal nigolú ni sieed loni».

  •   Sir Frederic Kenyon, toib buñnan ni rimbutzaay manuscritos bíblicos goniʼ: «Nitisi buñ labúu gap toib Biblia ladxña né gap confianz que caʼbu Xtiitz Dios, ná ma napni xidalgayoʼ íz diti ma bidzaʼ ni náni».

¿Xí más prueby noʼ ni raslooy que labúu gapno confianz que la Biblia diti ma bidzaʼ ni náni?

  •   Tanli copistas judíos né copistas cristianos bicaʼyibu galkié rodann ni buny xcudx Dios (Números 20:12; 2 Samuel 11:2-4; Gálatas 2:11-14). c Láaca bicaʼyibu ximod bibiʼ Dios xcalnayaʼ judíos né ximod bireʼ xilat tipnés galrrasuidy falz xtuny buñgudxlio (Oseas 4:2; Malaquías 2:8, 9; Mateo 23:8, 9; 1 Juan 5:21). Diti goleʼyibu nili bisaʼyibu loni, modreʼ bislooyibu que diti biscuʼyibu né que nigolú gosac Xtiitz Dios par layibu.

  •   Dios golonés buñ ni bicaʼ la Biblia né cuábu cuidad que diti natzaʼyibu ni náni (Isaías 40:8; 1 Pedro 1:24, 25). d Dios diti nosi goniiny láabu ñacnéni buñ ni bibany nírcu; láaca goniiny láabu ñacnéni lóono ló naareʼ (1 Corintios 10:11). Né la Biblia ná: «Portín guirá cós ni cuá ló dzú ni see, cuáni par guisuidyni lóono, guirá ni caa ló Xtiitz Dios racnéni lóono gony guantaryno, rasialdóni xcalnabanyno né radudyni esperanza lóono» (Romanos 15:4).

  •   Jesús né xpiin bisetlayibu ni sieed ló Escrituras Hebreas né gopyibu confianz que caani xinésni (Lucas 4:16-21; Hechos 17:1-3).

a Diitzreʼ diti sieedni ló Códice Sinaítico, Códice Alejandrino, ló Manuscrito Vaticano 1209, ló Vulgata latina original, ló versión siríaca Filoxeniana-Harclense nili ló Peshitta siríaca.

b Por ejemplo, ma bidzelyibu más de 5.000 manuscritos griegos ni rimbuno xomod Nuevo Testamento, o Escrituras Griegas Cristianas.

c La Biblia diti raniʼ que guirá ni nac xpiin Dios diti raché. Xalagary ngú, raniʼni scareʼ: «Diti noʼ buñgudxlio ni diti rony galkié» (1 Reyes 8:46).

d La Biblia ná que Dios diti gochbu buñ xipa diitz nacaʼyibu, xalagary ngú bisaníbu xpensary buñgudxlio par ñanyibu xi nacaʼyibu (2 Timoteo 3:16, 17; 2 Pedro 1:21).